{"id":56,"date":"2016-11-07T11:26:06","date_gmt":"2016-11-07T10:26:06","guid":{"rendered":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/?page_id=56"},"modified":"2016-11-28T13:51:02","modified_gmt":"2016-11-28T12:51:02","slug":"impressum","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/impressum\/","title":{"rendered":"Imprint"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h1><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><\/span><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><\/span><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Angaben gem\u00e4\u00df \u00a7 5 TMG: \">According to \u00a7 5 TMG:<\/span><\/span><\/h1>\n<p><span title=\"Dirk L\u00fcer \">Dirk L\u00fcer<br \/>\n<\/span><span title=\"Ingolst\u00e4dterstr.\">Ingolst\u00e4dterstr. <\/span><span title=\"5 \">5<br \/>\n<\/span><span title=\"85107 Baar-Ebenhausen \">Add Review about Baar-Ebenhausen<\/span><\/p>\n<h2>Contact:<\/h2>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Phone:<\/td>\n<td>+49 (0)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Fax:<\/td>\n<td>+49 (0)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>E-Mail:<\/td>\n<td><a href=\"mailto:info@zweitakt-junky.de\">info@zweitakt-junky.de<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1><span title=\"Haftungsausschluss (Disclaimer) \">Disclaimer of liability<br \/>\n<\/span><\/h1>\n<p><strong><span title=\"Haftung f\u00fcr Inhalte \">Liability for content<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span title=\"Als Diensteanbieter sind wir gem\u00e4\u00df \u00a7 7 Abs.1 TMG f\u00fcr eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich.\">As a service provider, we are responsible for our own content on these pages according to the general laws according to \u00a7 7 Abs.1 TMG. <\/span><span title=\"Nach \u00a7\u00a7 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, \u00fcbermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu \u00fcberwachen oder nach Umst\u00e4nden zu forschen, die auf eine rechtswidrige T\u00e4tigkeit hinweisen.\">According to \u00a7\u00a7 8 to 10 TMG, however, we as service providers are not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances which indicate an illegal activity. <\/span><span title=\"Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unber\u00fchrt.\">Obligations to remove or block the use of information according to general laws remain unaffected. <\/span><span title=\"Eine diesbez\u00fcgliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung m\u00f6glich.\">Liability in this respect, however, is only possible from the time of knowledge of a concrete infringement. <\/span><span title=\"Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen. \">If we become aware of any such infringements, we will immediately remove such content.<\/span><\/p>\n<p><strong><span title=\"Haftung f\u00fcr Links \">Liability for links<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span title=\"Unser Angebot enth\u00e4lt Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben.\">Our offer contains links to external websites of third parties on whose content we have no influence. <\/span><span title=\"Deshalb k\u00f6nnen wir f\u00fcr diese fremden Inhalte auch keine Gew\u00e4hr \u00fcbernehmen.\">Therefore, we can not assume any liability for these third-party contents. <\/span><span title=\"F\u00fcr die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich.\">The respective provider or operator of the pages is always responsible for the content of the linked pages. <\/span><span title=\"Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf m\u00f6gliche Rechtsverst\u00f6\u00dfe \u00fcberpr\u00fcft.\">The linked pages were checked for possible legal violations at the time of linking. <\/span><span title=\"Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar.\">Illegal contents were not recognizable at the time of linking. <\/span><span title=\"Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar.\">However, a permanent control of the content of the linked pages is not reasonable without concrete indications of an infringement. <\/span><span title=\"Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen. \">If we become aware of legal violations, we will immediately remove such links.<\/span><\/p>\n<p><strong><span title=\"Urheberrecht \">Copyright<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span title=\"Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht.\">The content and works created by the site operators on these pages are subject to German copyright law. <\/span><span title=\"Die Vervielf\u00e4ltigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung au\u00dferhalb der Grenzen des Urheberrechtes bed\u00fcrfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers.\">The copying, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator. <\/span><span title=\"Downloads und Kopien dieser Seite sind nur f\u00fcr den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet.\">Downloads and copies of this page are only permitted for private, non-commercial use. <\/span><span title=\"Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet.\">Insofar as the contents on this page were not created by the operator, the copyrights of third parties are respected. <\/span><span title=\"Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet.\">In particular contents of third parties are marked as such. <\/span><span title=\"Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.\">If you are nevertheless aware of a copyright infringement, we ask for a corresponding note. <\/span><span title=\"Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen. \">If we become aware of legal violations, we will immediately remove such content.<\/span><\/p>\n<h1><span title=\"Datenschutzerkl\u00e4rung: \">Data Protection:<\/span><\/h1>\n<p><strong><span title=\"Datenschutz \">data protection<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span title=\"Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer pers\u00f6nlichen Daten sehr ernst.\">The operators of these sites take the protection of your personal data very seriously. <\/span><span title=\"Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerkl\u00e4rung. \">We treat your personal data confidentially and in accordance with the legal data protection regulations as well as this data protection statement.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Die Nutzung unserer Webseite ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten m\u00f6glich.\">The use of our website is normally possible without giving personal data. <\/span><span title=\"Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit m\u00f6glich, stets auf freiwilliger Basis.\">If personal data (for example name, address or e-mail addresses) are collected on our pages, this is always done on a voluntary basis as far as possible. <\/span><span title=\"Diese Daten werden ohne Ihre ausdr\u00fcckliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben. \">These data will not be passed on to third parties without your express consent.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Wir weisen darauf hin, dass die Daten\u00fcbertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitsl\u00fccken aufweisen kann.\">We would like to point out that the transmission of data on the Internet (for example, by e-mail communication) may present security gaps. <\/span><span title=\"Ein l\u00fcckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht m\u00f6glich. \">A complete protection of the data before access by third parties is not possible.<\/span><\/p>\n<p><strong><span title=\"Datenschutzerkl\u00e4rung f\u00fcr die Nutzung von Facebook-Plugins (Like-Button) \">Data protection for the use of Facebook plugins (like button)<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span title=\"Auf unseren Seiten sind Plugins des sozialen Netzwerks Facebook, Anbieter Facebook Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA, integriert.\">On our pages, plugins from the social network Facebook, provider Facebook Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA, are integrated. <\/span><span title=\"Die Facebook-Plugins erkennen Sie an dem Facebook-Logo oder dem \u201eLike-Button\u201c (\u201eGef\u00e4llt mir\u201c) auf unserer Seite.\">You can recognize the Facebook plugins on the Facebook logo or the &#8220;Like&#8221; button on our site. <\/span><span title=\"Eine \u00dcbersicht \u00fcber die Facebook-Plugins finden Sie hier: http:\/\/developers.facebook.com\/docs\/plugins\/. \">An overview of the Facebook plugins can be found here: <a href=\"http:\/\/developers.facebook.com\/docs\/plugins\/\">http:\/\/developers.facebook.com\/docs\/plugins\/<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Wenn Sie unsere Seiten besuchen, wird \u00fcber das Plugin eine direkte Verbindung zwischen Ihrem Browser und dem Facebook-Server hergestellt.\">When you visit our pages, the plug-in is used to establish a direct connection between your browser and the Facebook server. <\/span><span title=\"Facebook erh\u00e4lt dadurch die Information, dass Sie mit Ihrer IP-Adresse unsere Seite besucht haben.\">This gives Facebook the information that you have visited our site with your IP address. <\/span><span title=\"Wenn Sie den Facebook \u201eLike-Button\u201c anklicken w\u00e4hrend Sie in Ihrem Facebook-Account eingeloggt sind, k\u00f6nnen Sie die Inhalte unserer Seiten auf Ihrem Facebook-Profil verlinken.\">If you click the Facebook Like button while you are logged into your Facebook account, you can link the content of our pages to your Facebook profile. <\/span><span title=\"Dadurch kann Facebook den Besuch unserer Seiten Ihrem Benutzerkonto zuordnen.\">This allows Facebook to associate the visit of our pages with your user account. <\/span><span title=\"Wir weisen darauf hin, dass wir als Anbieter der Seiten keine Kenntnis vom Inhalt der \u00fcbermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Facebook erhalten.\">We would like to point out that as a provider of the pages we do not receive any knowledge of the content of the transmitted data as well as their use by Facebook. <\/span><span title=\"Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Datenschutzerkl\u00e4rung von Facebook unter http:\/\/de-de.facebook.com\/policy.php. \">For more information, see the Facebook privacy policy at <a href=\"http:\/\/de-en.facebook.com\/policy.php\">http:\/\/de-en.facebook.com\/policy.php<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Wenn Sie nicht w\u00fcnschen, dass Facebook den Besuch unserer Seiten Ihrem Facebook- Nutzerkonto zuordnen kann, loggen Sie sich bitte aus Ihrem Facebook-Benutzerkonto aus.\">If you do not want Facebook to associate the visit of our pages with your Facebook user account, please log out of your Facebook user account.<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>According to \u00a7 5 TMG: Dirk L\u00fcer Ingolst\u00e4dterstr. 5 Add Review about Baar-Ebenhausen Contact: Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) E-Mail: info@zweitakt-junky.de &nbsp; Disclaimer of liability Liability for content As a service provider, we are responsible for our own content on these pages according to the general laws according to \u00a7 7 Abs.1 TMG. According &hellip; <a href=\"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/impressum\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Imprint&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"class_list":["post-56","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/56","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=56"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/56\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":268,"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/56\/revisions\/268"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/dhp1598745632.pikomail.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=56"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}